Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

dejar ir a alguien

См. также в других словарях:

  • dejar colgado a alguien — ► locución coloquial Dejar de cumplir un compromiso o una obligación contraída con una persona: ■ les dijo que ella se encargaría, pero, finalmente, los dejó colgados …   Enciclopedia Universal

  • dejar clavado a alguien — ► locución coloquial Dejarle desconcertado o sorprendido: ■ no esperaba que reaccionase así, me dejó clavada …   Enciclopedia Universal

  • dejar seco a alguien — coloquial 1. Matar a una persona: le dejó seco de un tiro. 2. Impresionar mucho una cosa: la noticia le dejó seco …   Enciclopedia Universal

  • dejar — (Del ant. lejar, y este del lat. laxāre, aflojar, infl. por dar). 1. tr. Soltar algo. 2. Retirarse o apartarse de algo o de alguien. 3. Consentir, permitir, no impedir. 4. Valer, producir ganancia. Aquel negocio le dejó mil pesetas. 5. Desa …   Diccionario de la lengua española

  • dejar — (Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.) ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio: ■ deja el bolso en el suelo. SINÓNIMO desasir ANTÓNIMO coger tomar 2 Separarse de una persona o una cosa: ■ dejó a su mujer… …   Enciclopedia Universal

  • dejar — dejar, dejar en el sitio ► sitio, ► dejar en el sitio. 2. dejar plantado expr. dejar, abandonar. ❙ «...la Benita, la hija de la pescadera, ha dejado plantado a su novio...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. ❙ «...y ahora me deja plantada en …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dejar en el sitio — dejar, dejar en el sitio ► sitio, ► dejar en el sitio. 2. dejar plantado expr. dejar, abandonar. ❙ «...la Benita, la hija de la pescadera, ha dejado plantado a su novio...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. ❙ «...y ahora me deja plantada en …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dejar un regalito — dejar excremento flotando en inodoro; dejar excremento flotando en baño ajeno; cf. suruco, mojón, araña en el baño; alguien dejó un regalito en tu baño María Pía , ¡no puede ser que uno se encuentre con un regalito en la taza cada vez que levanta …   Diccionario de chileno actual

  • no dejar respirar a alguien — ► locución coloquial No dejarle tranquilo, molestarle o agobiarlo: ■ me importuna tanto que no me deja respirar …   Enciclopedia Universal

  • no dejar vivir a alguien — coloquial Molestarle o maltratarle de cualquier forma: ■ no le dejan vivir con tantas exigencias …   Enciclopedia Universal

  • dejar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner algo en algún lugar, soltándolo o separándose de él: dejar la taza sobre la mesa, dejar el libro en el escritorio 2 Hacer que algo o alguien quede en algún lugar, en cierta posición o en determinada… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»